“We are here, we are queer, we are fabulous and we know it!!”
「我們就在這兒, 我們就是酷異兒, 我們精彩異常, 我們清楚明白!!」*
分享嘉賓︰Franco Lai 及參加分享會的所有朋友 (請大家都分享各自的看法和經驗啦！)
查詢︰cat，2720 0891 / email@example.com
Franco Lai畢業於Purdue University人類學，其PhD論文是關於香港印尼家務工的同性關係。於2010-12年期間，Franco跟四十多位印尼家務工接觸，嘗試了解他 / 她們的生活，並進行訪談，研究完成之後仍保持着聯絡。今次分享會，Franco會講述印尼家務工移動到香港這過程中的經歷, 如何影響和改變她們的性主體。
- 此分享題目為2015年在移工的同志驕傲遊行(migrants’ pride 2015)中，其中一個口號。由於香港團體舉辦的同志遊行慣常在星期六舉行，但大部份移工姊妹都在星期日才可放假，因此無法參與。所以幾個關注同志議體的移工團體舉辦了此遊行。
Date : 30 August 2016 (tue)
Time : 7:30 p.m.
Place : The Association for the Advancement of Feminism
(G/F, No. 120, Lai Yeung House, Lei Cheng Uk Estate, Kowloon, Hong Kong)
Language : Chinese (mostly Cantonese; English translators will be present at the event)
Sharing guest : Franco Lai – and all participants (Everyone, please share your personal perspectives and experiences with us!)
Target audience : AAF members and all friends who share our interest in and concerns on domestic work and workers, LGBT issues, and intersectional feminism
Maximum number of participants : 25
Contact person: cat (2720 0891/ firstname.lastname@example.org)
The LGBT community comprises people of all different genders, sexual orientations, class, ethnicity and race, spiritual and religious backgrounds; others’ multiplicities live and breathe and survive together with our own, in all different parts of the world. There are more than 300,000 migrant domestic workers of different race and ethnicities in Hong Kong, and within them exists, of course, diversely sexual people.
Franco Lai is a Purdue University graduate of Anthropology; her PhD thesis is about the relationships of and between same-sex/gender-loving Indonesian domestic workers in Hong Kong. Between 2010 and 2012, Franco reached out to 40 individual Indonesian domestic workers to learn more about their lives – visiting, conversing, and interacting with them. Franco and the 40 participants of her study are still in contact to this day. For this upcoming event, Franco will describe the process of migration for Indonesian domestic workers coming to Hong Kong, and how that process has impacted or changed their sexual subjectivities.
- The above was one of the slogans used during the 2015 Migrant Pride rally. The annual Hong Kong Pride Parade customarily proceeds on a Saturday, but most of our migrant domestic worker sisters in Hong Kong can only take Sundays off from work, and so they are usually unable to participate and are excluded from the event. In response (and in solidarity), a number of migrant groups that care about LGBT issues and/ or identify as LGBT came together to organize Migrant Pride 2015.
◆ Video documentation of Migrant Pride 2015
◆ WKNews: We Are Queer, We Are Fabulous: The First Migrant Pride Parade in Hong Kong